Сгенерированная ИИ расшифровка глав «Кофейные тележки»

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Danielle Balocca]: Привет, Медфорд, послушай меня, я очень рад взять у тебя сегодня интервью, поскольку оно сочетает в себе мои любимые вещи. Кофе в публичной библиотеке и инклюзивность. Еще хочу поздравить своего сына, которому скоро исполнится 6 лет, в пятницу, с днем ​​рождения. Поздравляю, Кук. Если вы хотите, чтобы в подкасте была информация о предполагаемом дне рождения, вы можете написать мне по электронной почте Medfordpod на Gmail.com. Надеюсь, вам понравится этот курс. Привет всем, большое спасибо, что увидели меня сегодня. Если мы можем начать с того, что представим вас, чтобы вы могли назвать свое имя, голос и немного о том, кто вы.

[Dina Caloggero]: Привет, я Кэрол Нико, основатель и генеральный директор Bin Blued Joung в Медфорде. Мы новая компания, не являющаяся компанией, в районе Медфорда. В будущем мы создадим поддерживаемое рабочее место в новой публичной библиотеке Медфорда. Наша миссия — создать рабочее место, поддерживающее местное сообщество, которое дает людям возможность независимо от цвета кожи, цвета, цвета, цвета, Емкость идентификатора квалификации имеет безопасное место для работы и контроля. Около двух лет назад у нас появилась идея таких компаний. Два года спустя мы счастливы, что наконец увидели это.

[Danielle Balocca]: Спасибо

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Я Хизер Маккиннон, алфавит «Оно» оно «оно». Я председатель правления кардинального капитула. Я был на лодке около года и накопил много знаний, которые помогли нам встать и бежать. Я ребенок ребенка с автономным заболеванием и другими отношениями. Ну, это действительно дало мне две главы. Я студент Кэрол, прошу прощения за меня. Мы всегда говорим это из-за Анри, с которым мы можем сотрудничать, делать эти замечательные проекты и делать это. Что ж, мы рады, что сделали это. У нас появляется место для библиотеки и любовь эта любовь сбылась и мы ее применяем.

[Danielle Balocca]: Видный. Итак, прежде чем я перейду к некоторым вещам, которые вы упомянули, у меня есть несколько вопросов, но я спрашиваю, нужно ли мне задавать те же вопросы, которые вы любите есть в Медфорде? Что ты любишь там есть?

[Dina Caloggero]: Что ж, со времен Covid мы не гуляли, но у нас есть возможность посмотреть новый ресторан Thaton в Медфорде. Самый любимый ресторан – «Ирис». Я думаю, они в пути. Мы любим хлеб и макароны. Для нас это действительно отличный поиск.

[Danielle Balocca]: Это новое. Я никогда не слышал об этом раньше. Возможно, это не ново, но для меня это ново. Спасибо, что поделились.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Я люблю подгузники. Я купил свой первый дом в старом районе Медфорда. Вот почему я люблю лимоны, лимон, лимон. Действительно очень вкусно, если использовать макароны, приготовленные дома.

[Danielle Balocca]: Эта история также происходит на Салем-роуд. Мы обсуждаем главу, и похоже, что скоро вы начнете работать в библиотеке. Кэрол Вы упомянули то, что вы называете поддерживаемым рабочим пространством. Как вы можете описать, что это такое? Что это значит?

[Dina Caloggero]: Поддерживаемое рабочее пространство означает, что мы предоставим жилье нашим сотрудникам. Поэтому, если сотруднику необходимо написать список для выполнения своей работы, мы помещаем его туда и обучаем его тому, как реализовать проверку и как включить ее в свои рабочие навыки. К нам также могут присоединиться ученики средней школы Медфорда. Для координации работы на публике будут направлены сторонники. Опять же, они разработают соглашение. Некоторые из наших студентов, возможно, не смогут подать заявку должным образом. Затем мы сможем разбить это шаг за шагом и показать им обучение, они их учат. Как это сделать и надеюсь, что будут все специалисты, которым нужно работать в независимом кафе.

[Danielle Balocca]: Похоже, что он сломал ряд масок, которые могут помешать некоторым людям работать в менее поддерживаемых средах.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Мы делаем это на более макроуровне. Собеседования при приеме на работу и на самом деле пытаются организовать наших будущих сотрудников для рынка труда. Поэтому мы действительно пытаемся организовать наших сотрудников для перехода на обширные бизнес-системы Медфорда.

[Danielle Balocca]: Я предполагал, что он будет участвовать в построении отношений, в каких-то контактах с этими компаниями, в советах людей по поиску работы в других компаниях.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Да, мы надеемся, что в нашей сети мы сможем построить отношения, мы сможем создать прочную основу для наших сотрудников, поскольку они готовы выйти на более широкий уровень.

[Danielle Balocca]: Есть ли у вас другие надежды на ваш персонал или программу?

[Dina Caloggero]: Мы хотим дать им возможность обрести контроль, стать более активными в обществе и почувствовать его часть. Есть ли лучшее место для этого, чем библиотека? Центр центра Медфорда. Это прекрасное место для того, чтобы стать частью сообщества. Опять же, мы хотим дать им опыт и уверенность в том, что они смогут добиться прогресса в своих сообществах. Мы надеемся, что установим отношения с другими местными предприятиями в Медфорде. Возможно, некоторые продовольственные компании Dun Dardon Daddun или другие сторонники продуктов питания на Медфорд-сквер, возможно, увидят наших сотрудников, работающих в библиотеке, и скажут: «Наш магазин скоро откроется». " Теперь у вас есть этот опыт, вы хотите работать у нас?

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Чтобы воспользоваться этой проблемой, люди с ограниченными возможностями имеют право внести свой вклад в получение гражданства. Мы надеемся добиться этого, предоставив им возможность быть не первыми. Вот почему мы хотим поддержать обучение, чтобы поощрить и интегрировать их на рынок труда.

[Danielle Balocca]: Я думаю, чего они добились в условиях интересной пандемии. Я спросил Умахи, вы рассказали о своей личной мотивации к проекту с Умакаролом, мне стало интересно, что побудило вас создать эту организацию.

[Dina Caloggero]: Года два назад, знаете, мы с мужем подумали, разве не чудесно открыть кафе в Медфорде? Мы можем нанимать на работу людей с ограниченными возможностями. Пока это всего лишь идея. Затем мы узнали, что эта новая публичная библиотека прибыла в Медфорд, и мы знали, что в библиотеке будет кофе. Потом мы оба собрались вместе, увидели эту возможность и не могли ее упустить. Вот как это происходит Это прекрасная возможность найти это место и работать в библиотеке. Вот почему мы создали для этого места последнюю главу о кофе. Мы потратили два года на создание этой компании. Для этого требуется много рабочих мест. Бывают времена Мы почти остановились, но продолжаем идти. Действительно, пандемия, которая все задерживает. Открытие библиотеки откладывается. Теперь мы знаем, что поставка кормов для нашего магазина – это непростая задача. Но мы снова пошли дальше. Мы никогда не сдаемся. Без сомнения, Covid-19 Уточнил план все время все время получал сертификат получение сертификата все задерживалось. Но мы никогда не сдаемся. Сегодня мы нанимаем сюда нашего первого сотрудника.

[Danielle Balocca]: Это действительно впечатляет. Я слышал, что сфера общественного питания требует строгого регулирования. Поэтому я уверен, что придется преодолеть некоторые бюрократические барьеры. Я задавался вопросом о каких-либо темах и подумал, что тема этого подкаста пытается объединиться? Это так, да, конечно, везде есть барьеры. Интересно, есть ли у всех вас препятствия или нет? О запуске бизнеса с намеренным включением. Интересно, сколько у нас будет инвалидов из-за этих вещей.

[Dina Caloggero]: Не ясно. Когда мы упомянули, что мы хотим сделать в сообществе Медфорда, люди собрались, очень воодушевились и поддержали. Это что-то Медфорд хочет этого. Ваша поддержка потрясающая. В настоящее время у нас на Facebook более 1000 человек из США. В этом смысле я думаю, что это сообщество, этого хотят все. Но опять же, просто работаю над всеми этими юридическими аспектами, правилами и положениями. Наши самые трудные препятствия преодолены.

[Danielle Balocca]: Приятно это слышать. Вы бы что-нибудь добавили?

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Я просто имею в виду, что когда мы подошли к процессу запроса предложений, мы отправили петицию по запросу в библиотеку. У нас еще более 650 подписей. Конечно, есть разница между тем, кто подписывает петицию, и тем, кто подписан на вас в Facebook или Instagram. И т. д. Поэтому подавляющая поддержка сообщества очень примечательна и помогает нам двигаться дальше, даже в самые трудные времена.

[Danielle Balocca]: Приятно это слышать. Что вы можете сделать, чтобы помочь людям узнать, как поддержать эту главу? Нужна ли вам поддержка сообщества на следующем этапе?

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Итак, то, что мы делаем, на самом деле является интеграцией, и мы интегрируем список желаний Amazon для поставок и тому подобных вещей. Кэрол, ты это сделала и собиралась что-то сказать, но я тебя побеспокоил и прошу прощения.

[Dina Caloggero]: Для некоммерческой организации это здорово. Мы все еще усердно работаем над пожертвованиями или поставками. Все может помочь. С нашей кофейной тележкой, некоммерческой организацией, зарабатывание денег не является нашей целью, то, что мы делаем, — это наши деньги. Вернёмся в компанию.

[Danielle Balocca]: Какой кофе у вас получился?

[Dina Caloggero]: Пытаться.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Наш кофе — это большой вопрос, Дэниел. Спасибо за ваш поиск.

[Dina Caloggero]: Coffee Coffee в Медфорде согласилась создать собственную специальную кофейную вставку для библиотеки. Поэтому мы рады добавить его в наш кофе.

[Danielle Balocca]: Это действительно интересно для меня. Я люблю кофе. Мне очень жаль, что ее перестали делать в магазине, но теперь, похоже, мы можем пойти в библиотеку и купить ее. Затем я могу добавить ссылки в ваш список, который вы хотите отобразить, если это поможет. Интересно, вы знаете, когда откроется библиотека?

[Dina Caloggero]: Конкретной даты нет, но это может быть апрель или начало мая. Первый.

[Unidentified]: Ой.

[Dina Caloggero]: Настолько впечатляюще.

[Danielle Balocca]: Что бы вы еще хотели сказать в этих главах?

[Dina Caloggero]: Мы с нетерпением ждем начала и с нетерпением ждем, когда жители Медфорда смогут насладиться вкусным кофе и вкусной едой. Встречаем нашу новую библиотеку.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Мы рады представить его сообществу и показать наш талант. Я думаю, это действительно интересно. Возможность для каждого.

[Danielle Balocca]: Не могу дождаться, чтобы увидеть это своими глазами. Большое спасибо, что нашли время поговорить со мной об этом. Я могу привести людей на вашу страницу в Facebook и список желаний. Надеемся вскоре увидеть это своими глазами.

[8kUnsaXIsWQ_SPEAKER_06]: Большое спасибо.

[Danielle Balocca]: Спасибо Спасибо Кэрол и Хизер. Как я много раз говорил в интервью, мне очень хотелось вскоре посетить библиотеку отделения. Вы можете получить ссылки на методы поддержки глав из сегодняшних заметок. Большое спасибо, что послушали сегодняшнее выступление. Как всегда, если у вас есть какие-либо предложения по этому курсу или идеи для будущих занятий, вы можете отправить письмо по электронной почте MEDFordPod на Gmail.com. Вы также можете подписаться на тарифы и проверять подкасты на Spotify и Appac Podcasts. Большое спасибо за внимание. Эй, как зовут этого мужчину, какой подкаст она никогда не кусала?



Вернуться ко всем стенограммам